Processador retroauricular para implante coclear OPUS 2
wirelesscom bobina telefônica (telecoil)recarregável

Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 2
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 3
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 4
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 5
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 6
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 7
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 8
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 9
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 10
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 11
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 12
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 13
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 14
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 15
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 16
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 17
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 18
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 19
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 20
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 21
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 22
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 23
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 24
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 25
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 26
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 27
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 28
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 29
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 30
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 31
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 32
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 33
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 34
Processador retroauricular para implante coclear - OPUS 2 - MED-EL - wireless / com bobina telefônica (telecoil) / recarregável - imagem - 35
Guardar nos favoritos
Comparar

Características

Componente
processador retroauricular
Opções
wireless, com bobina telefônica (telecoil), recarregável
Tipo de paciente
para adulto

Descrição

Com várias opções de utilização e acessórios, o OPUS 2 permite aos utilizadores escolher a melhor configuração para o seu dia-a-dia. O OPUS 2 tem um design modular, permitindo configurações personalizadas com diferentes baterias e opções de utilização. Nunca utilize força excessiva ao montar o seu OPUS 2. Se sentir alguma resistência durante qualquer uma das etapas de montagem, provavelmente terá de ajustar a posição de uma ou mais peças. Ligue o cabo da bobina à unidade de controlo. Certifique-se de que a seta fica na parte superior. Fixa a estrutura da bateria à unidade de controlo. Trava a estrutura da bateria utilizando a peça de ligação. Liga o cabo da bobina à bobina D. Certifica-te de que a saliência central fica na parte superior. Inserir as pilhas com os pólos positivos (+) virados para fora. Deslize a tampa do conjunto de baterias. Feche o fecho da tampa do conjunto de baterias. Ligar e Desligar A tampa do conjunto de baterias funciona como interruptor de Ligar e Desligar. Para ligar o OPUS 2, basta deslizar a tampa do conjunto de baterias sobre a estrutura e fechar o fecho da tampa. Para desligar o OPUS 2, basta remover a tampa do conjunto de pilhas. Quando não estiver a utilizar o OPUS 2, remova completamente a tampa do conjunto de pilhas para prolongar a vida útil das pilhas do seu processador de áudio. Substituição das pilhas Quando a luz indicadora na unidade de controlo piscar continuamente a vermelho, é altura de substituir as pilhas.

---

VÍDEO

Catálogos

Não estão disponíveis catálogos para este produto.

Ver todos os catálogos da MED-EL

Outros produtos MED-EL

Hearing Solutions

* Os preços não incluem impostos, transporte, taxas alfandegárias, nem custos adicionais associados às opções de instalação e de ativação do serviço. Os preços são meramente indicativos e podem variar em função dos países, do custo das matérias-primas e das taxas de câmbio.